Tłumaczenie "nie wygląda" na Rosyjski


Jak używać "nie wygląda" w zdaniach:

Moja przyszłość nie wygląda zbyt wesoło z takim włóczęgą jak ty.
Я так думаю, что на самом деле, с таким коротышкой как ты, нет будущего.
Nieważne, co stanie się w naszym życiu, możemy tu po prostu przyjechać i nic nie wygląda już tak źle.
Как бы тяжело нам ни приходилось, мы могли приехать сюда, и проблемы отходили на второй план.
Nie słyszę, ale nie wygląda zbyt dobrze.
Я не слышу, но мне это не нравится.
Z tej strony nie wygląda na to, żeby grali według twoich zasad.
Отсюда видно, что они не играют по твоим правилам.
Nie wygląda, że wrócicie w tym tygodniu.
Не похоже, что вы вернетесь на этой неделе.
A więc to nie wygląda na zwykłe włamanie.
Верно. Потому это не похоже на обычный взлом?
To nie wygląda na miejsce, w którym trzyma się wirusa zdolnego zniszczyć świat.
Это не похоже на место, где бы они спрятали вирус, который может разрушить мир.
To nie wygląda tak, jak wszyscy myślą.
Вы знаете, что это не так, как многие думают.
Twoja głowa nie wygląda jak worek treningowy.
Твоя голова не похожа на боксерскую грушу.
Tu też nie wygląda, aby mieli nóżki kurczaka.
По-моему, здесь тоже нет "куриных пальчиков"!
To mi nie wygląda na dobry pomysł.
Я не думаю, что это хорошая идея.
To nie wygląda na uczciwą walkę.
Это не похоже на честный бой.
Nie wygląda jakby ktoś tu mieszkał.
Не похоже, что тут кто-то живет.
To nie wygląda mi na powód do świętowania.
Это не похоже на повод для праздника.
To nie wygląda dla ciebie zbyt dobrze.
Для тебя всё не очень хорошо складывается.
Ten ich kwiat nie wygląda aż tak groźnie.
Красный Цветок с виду не так уж плох.
To nie wygląda mi na formacje ratunkową.
Это не похоже на спасательное формирование.
Nie wygląda mi to na kobietę, ani rozmowę, którą by zapomniał.
Не похоже, что такую женщину... или разговор, можно забыть.
To nie wygląda dobrze, ale powinien działać.
Не очень здорово, но он будет работать.
Nyx, to nie wygląda na flotyllę wojenną.
Никс, это не похоже на военный флот.
Nie wygląda to za dobrze, co?
Я не очень хорошо себя повёл, да?
Wiem, że nie wygląda jak zwykła szkoła, ale jest to coś, co zdecydowaliśmy robić, i jest bardzo, bardzo ekologiczna.
Я знаю, она не похожа на школу, но мы решили сделать именно так, и она очень, очень экологичная.
Odkryłem, że to wcale tak nie wygląda.
И я обнаружил, что это не правда.
Może z zewnątrz nie wygląda on jak komputer -- kilka kilo szaro-różowego mięsa, bezkształtnego, ale ostatnie sto lat neurobiologii
Внешний вид мозга никак не отражает его устройства - розовато-сероватая, бесформенная масса, но за последние сотню лет нейробиология
Oto Walmart. Nie wygląda zbyt sigmoidalnie.
Вот Walmart. Не похоже на сигмоидный.
za pomocą kleju do peruk. (Śmiech) Współpracuję z moim przyjacielem Bartem Hessem... Zazwyczaj tak nie wygląda... Używaliśmy naszych ciał jako modeli.
(Смех) Я начала сотрудничать с моим другом Бартом Хессом — обычно он так не выглядит — и мы использовали друг друга в качестве моделей.
Nie wygląda na takiego, który miałby tak walczyć z Goliatem.
Ничто в нём не говорит «Я собираюсь драться с тобой вот так.
Dzisiaj największe ryzyko globalnej katastrofy wcale nie wygląda tak.
В наши дни самая большая угроза глобальной катастрофы выглядит уже не так.
Nie wygląda w ten sposób. Na prawdę wygląda bardziej jak to.
Это выглядит не так, а вот так.
Właściwie to nie wygląda na to, żebyśmy byli na ścieżce prowadzącej do nagłego rozwiązania wszystkich wielkich problemów.
Так что что-то непохоже, чтобы мы шли к тому, чтобы вдруг разом решить все проблемы.
2.2818048000336s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?